Traducerea unei poezii este un lucru delicat. De regulă, traducerea este mai slabă decât originalul: vai de traducător! ; uneori, foarte rar, traducerea este este mai bună decât originalul: vai de autor!
Traducerea unei poezii este un lucru delicat. De regulă, traducerea este mai slabă decât originalul: vai de traducător! ; uneori, foarte rar, traducerea este este mai bună decât originalul: vai de autor!
Share
